| I can feel his gaze, even without looking. | Я ощущаю его пристальный взгляд, даже если не смотрю на него. |
| Eventually Renenutet was identified as an alternate form of Wadjet, whose gaze was said to slaughter enemies. | В конце концов Рененутет отождествлялась в качестве альтернативной формы Уаджит, чей пристальный взгляд, как говорили, убивает врагов. |
| Then, upon seeing the steady gaze and mild smirk on the Doctor's face, River realises he has been with her all along. | После этого, заметив пристальный взгляд и лёгкую ухмылку на лице Доктора, Ривер осознаёт, что он был рядом с ней всё это время. |
| If you must look at her, please direct your gaze to her shins or her toes. | Если же ты должна смотреть на неё, то пожалуйста, направляй свой пристальный взгляд на её голени или её пальцы |
| Well, our gaze fills the universe. | Наш пристальный взгляд наполняет вселенную. |
| Gaze heavenward, darling. | Пристальный взгляд ввысь, дорогая. |
| I have felt your gaze linger of late. | Я чувствовала твой пристальный взгляд. |